Спогади Голокосту Глотцера будуть опубліковані як двомовна книга

Джек Ґлоцер у Рогатині у 1998 р.

Джек Глоцер у Рогатині у 1998 р. Фото © 1998 Анджей Полєц.

Український центр вивчення історії Голокосту (УЦВІГ) в Києві опублікує мемуари Джека Глоцера з Рогатина, який пережив Голокост, з новою передмовою, автором якої є директор Українського центру вивчення історії Голокосту Анатолій Подольський; книга також увійде до Центру «Бібліотека спогадів про Голокост». Вперше для УЦВІГ книга буде видана двомовним виданням (українською та англійською). Мемуари Джека є унікальними серед мемуарів Рогатинського району, які ми читали, тому що вони містять його розповідь очевидця з перших вуст про те, що сталося відразу після розстрілу 3000-3500 євреїв 20 березня 1942 року: 16-річний Джек був серед купки підлітків яких змусили ховати замерзлі тіла на місці страти (південна братська могила Рогатина) протягом кількох днів після вбивств.

This article is also available in English.

Клас рогатинської “червоної школи” 1930-і рр.

Клас рогатинської “червоної школи” 1930-і рр. Джерело: сімейна колекція Глоцерів-Барбанів.

Після публікації книга буде безкоштовно передана Рогатинській публічній бібліотеці, Історико-краєзнавчому музею Опілля та іншим навчальним закладам Рогатина. Ми сподіваємося, що зможемо організувати спеціальну лекцію в Рогатині, щоб доповнити випуск, який планується на 20 березня наступного року, залежно від труднощів, пов’язаних із триваючою війною Росії в Україні.

Друзі на все життя Ізі Губер і Джек Ґлоцер у Рогатині, 1930-і рр.

Друзі на все життя Ізі Губер і Джек Глоцер у Рогатині, 1930-і рр. Джерело: сімейна колекція Глоцерів-Барбанів.

Джекова матір Тоба Барбан Ґлоцер у Рогатині

Джекова матір Тоба Барбан Глоцер у Рогатині. Джерело: сімейна колекція Глоцерів-Барбанів.

Протягом останніх двох років Єврейська спадщина Рогатина була учасником 3-річної програми під назвою «Мережа пам’яті», яка спрямована на кращий захист та вшанування пам’яті єврейських братніх могил Другої світової війни в Україні, фінансованої Міністерством закордонних справ Німеччини та спільно керованою Фондом Меморіал вбитим євреям Європи в Берліні та УЦВІГ. Ми дякуємо нашим друзям і колегам у цій програмі, а особливо Анатолію Подольському та тим, хто тісно співпрацює з ним у Києві. УЦВІГ є дивовижною інституцією та надзвичайно важливим ресурсом для дослідників, освітян і науковців Голокосту, історії України та єврейсько-українських відносин.

Переклад Василь Юзишин.