Новорічна зустріч із рабином Колесником з Івано-Франківська

Discussing the survey plans for Rohatyn's Jewish mass graves

Обговорюючи плани весняного неінвазивного археологічного дослідження єврейських масових поховань в Рогатині. Фото © 2017 р Марла Раучер Осборн.

«Єврейська спадщина Рогатина» разом із нашими друзями і перекладачами Алексом Денисенко та Ігорем Кліщем зустрілася вчора з раббі Моше Лейб Колесником в його робочому кабінеті в синагозі Івано-Франківська. Серед багатьох тем, які ми обговорювали, були майбутні пошукові роботи на місці масових поховань навесні 2017, які будуть проводитися доктором Керолайн Старді Коллс і її командою з Стаффордширського університету. Як і слід було очікувати, раббі був дуже прихильний до запланованого неінвазивного дослідження, і він підтвердив свою готовність радити і допомагати команді археологів у питаннях релігійного значення. Протягом останніх десятиліть він задокументував і сфотографував багато єврейських місць в Івано-Франківській області та довкола неї, в тому числі місця масових поховань часів Голокосту, і він визнає необхідність подальших дослідницьких робіт у Рогатині. Ми згодні з його сьогоднішніми словами: «Важливим є те, що щось нарешті робиться.»

Ми також використали можливість запитати раббі Колесника деякі питання щодо єврейських поховальних традицій, підняті викладачами в Рогатині під час нашого вересневого візиту до міста, а також про відповідну мову, яку доречно використовувати, коли розмова йде про та з євреями. Це було захоплююче обговорення; раббі дуже допоміг нам у наданні чіткої та актуальної для цього регіону інформації, яку ми будемо найближчим часом розміщувати на окремих довідкових сторінках на нашому сайті. Раббі також зголосився зустрітися разом із нами з рогатинськими викладачами та учнями, щоб обговорити минуле і теперішнє єврейське життя в регіоні, а також відповісти на додаткові питання.

At the Ivano-Frankivsk synagogue office

У робочому кабінеті в синагозі Івано-Франківська разом із (зліва направо): Джей, Ігор, раббі Колесник, Марла та Алекс. Фото © 2017 р Джей Осборн.

Раббі Колесник протягом останніх шести років дуже сильно підтримує «Єврейську спадщину Рогатина» по декількох напрямках: керівництво нашим продовжуваним відновленням єврейських надгробків по всьому місту, забезпечення шанобливого поховання людських останків, що знаходяться під українською церквою в Рогатині, консультації щодо наших планів із реабілітації старого єврейського кладовища Рогатина і багато іншого. Упродовж багатьох років він також зустрічався з іншими рогатинськими єврейськими нащадками і був присутній у 1998 році, коли вцілілі євреї та їх сім’ї поверталися до Рогатина для вшанування та зведення кількох нових меморіалів.

Нині на єврейській громаді Івано-Франківська позначається похилий вік її членів. Раббі зазначив, що лише минулого місяця громада втратила двох літніх членів, в тому числі людину, яка добровільно викладала іврит. Святкові служби в синагозі збирають від 30 до 50 членів громади різного віку. Перш ніж покинути офіс раббі, ми як зазвичай зробили пожертву і сподіваємося в цьому році підтримати місцеву громаду також іншим чином.

Перебуваючи в Івано-Франківську, ми також відвідали місцеві державні архіви, де продовжили дослідження єврейської історії Галичини і Рогатина. Ми сфотографували великий масив записів і кореспонденції за 1920-ті та 1930-ті роки, що стосується старих і нових єврейських кладовищ Рогатина.

Stamps of the City of Rohatyn and the Jewish Community of Rohatyn

Марки міста Рогатина та єврейської громади Рогатина з листа від 1935 року, який написано лідером громади д-ром Амарант щодо планів по відношенню до єврейських кладовищ в місті. Фото © 2017 р Джей Осборн.

Висловлюємо вдячність Алексу Денисенко за заходи з підготування нашого приїзду і проживання, а також за переклад під час наших зустрічей та досліджень. Також наші теплі подяки Алексу та Ігореві за їх багаторічну підтримку нашої роботи в Рогатині і за його межами; Ви знайдете їх також у наших ранніх звітах по проектах від 2011 року, адже вони надзвичайно допомогли нам у налагодженні зв’язків із нинішніми жителями Рогатина.

Переклад Вікторія Сергієнко.